行業新聞

剛剛成立的翻譯公司如何發展?2015.08.07

隨著互聯網時代的到來,翻譯公司也迎來了一個快速發展期,每天都會在互聯網上看到很多剛剛成立的翻譯公司,但是過了幾個月甚至更短的時間,這些公司又會消失。那么到底如何才能使一些新建立的翻譯公司有更好的發展呢,這是一個值得翻譯界去探討的問題。泰雅翻譯公司多年的運營驗總結了一些經驗,希望對同行業的創業者有所幫助!

我們認為翻譯公司的核心競爭力就是翻譯的質量,是翻譯公司的生存之本,所以要想將翻譯公司做好,就必須保證每份文件的翻譯質量,那么如何才能保證好翻譯的質量呢?根本核心在于人,也就是譯者。經常會碰到客戶告訴我們說別人家的價格是80元/千字,甚至更低。在這里我們想告訴大家任何一份文件都需要經過“翻譯+校對+排版”的翻譯流程,從流程可以看到,翻譯是第一個環節,那么扣除掉校對、排版、運營等費用,那么可能最后給到翻譯的工資也就是40元/千字,通常一天一位譯員的翻譯量大概在4000字(成熟翻譯,剛入行的翻譯可能更少),也就是說一天翻譯只賺160元。這樣價格的譯員一般是從業年限非常短,或者英文專業剛剛畢業的實習學生,他們翻譯一些有固定模板的證件應該是沒有問題的,但是如果要翻譯一些有專業背景或者比較嚴謹的合同類文件時,肯定會出問題的。所以作為一家剛剛成立的新公司一定不要用低價去吸引客戶,這樣可能短時間會帶來一定的客戶和效益,但是一旦稿件出現問題,那么必然是得不償失,會失去更多的客戶。所以翻譯機構對于譯員的選擇是至關重要的,優秀的譯員雖然價格更高,但翻譯的質量也必然更好,所以我們建議一定要選擇優秀的譯員。同時翻譯機構一定要有自己的內部控制流程,保證每一份文件翻譯的正常運轉。

雖然翻譯行業目前競爭激烈,但是只要誠信經營,堅持做好自己,充分保證翻譯質量,服務好每一位客戶,價格合理,將翻譯當做一份長久的事業去做,那么一定會蒸蒸日上的。

亿乐游棋牌怎么样
旋转矩阵公式18个号 湖北福彩快三app 北京快乐8大小单双技巧 杰克扑克下载 前三组六怎么杀号 快3福彩网app下载 918通比牛牛手机版 速发彩票是黑平台 棋牌赢钱游戏 时时彩定位胆免费计划 中国银行股票行情 湖北11选5开奖结果一定牛