行業新聞

常見的口譯句型的翻譯技巧(二)2013.05.29

4、“對…表示贊賞”

we appreciate

we’d like to express our appreciation for…

we think highly of…

…deserve our admiration

we see something constructive/admirable/meaningful/inspiring in your…

5、正向強化

加強合作→strengthen cooperation

在盟友的幫助下→With its allies’ help

增加機會→increase opportunities

推動貿易→facilitate trade

6、“值得(我們)欣慰/高興/欣喜/慶賀/的是…”

It is gratifying/delightful/pleasing/wonderful/great (for us) to know/see…

We/people are gratified/delighted/pleased/happy/glad to know/see…

7、“是…的原因”

be the instrument of

A generates/gives rise to/gives birth to/leads to/results in B

As a result/Consequently/Finally/…

各國有著不同的發展歷史、文化傳統、政治制度和經濟模式,這是亞太地區富有發展活力的重要原因。 Countries are different in history, cultural tradition, political system and economic model, which gives the region its very vigor and vitality.

亿乐游棋牌怎么样
11选5怎么追号稳赚 甘肃十一选五今天开奖 11选5怎么买都是输 河北快3选号技巧 老11选5中奖规则 北京pk10计划免费 全天pk10最精准计划稳定版 百姓逛逛怎么赚钱 新疆时时彩五星96期开奖结果 南粤风采最新开奖37 体彩排列三的村支书的七码复式 内部透码正版彩图第73期