行業新聞

同聲傳譯必須具備的要素-預判、應變、儲存能力2012.03.01

二、提前預判能力。可能大家都知道體育比賽中,運動員需要擁有極強的預判能力。這一點在同聲傳譯中同樣適用,同聲傳譯人員需要在講話者只講出前半句的基礎上,就預先判斷出其后半句要說的大概內容。在某種特殊的情形下,同聲傳譯人員只需要聽清和理解一個或者多個意群后,就完全明白講話者所要表達的內容,所以,譯者這個時候是依靠他的預判和預測能力做到提前的領會、及時的表述。盡管大多數情況下,同聲傳譯還是要落后講話者幾秒鐘的時間,但是他們的預判能力使其始終緊隨講話者的語速,有時甚至超過其語速,提前表達出了講話者的意圖。當然在實際的同聲傳譯活動中,同傳譯員的預測能力也是又高有底的,這都取決于譯者平時的訓練、語言表達能力及知識深度和廣度等。

三、現場的隨機應變能力。隨機應變能力是對同聲傳譯者思維能力、語言能力的最大考驗。因為誰也無法完全預料到講話者會突然出現何種狀況。因為有的講話者思維清晰,譯者可以很好的捋順講話的內容,但是有的講話者思維跳躍,使譯者很難準確把握下句所要表達的含義,作為一名優秀的譯者,這個時候就需要具有很強的隨機應變能力。

四、較強的儲存能力。什么是儲存能力呢,大家都知道U盤具有儲存能力,作為同聲傳譯的譯者也是如此,在實際的工作中,也需要有較強的儲存能力,在聽和表達的同時,把涉及到的一些重要數據,重要概念,重要含義儲存到大腦中。這樣不僅可以保證表達的同時,做到語言流暢通順,還可以增強同聲傳譯的工作效率,使翻譯的內容更加的及時、自然、準確。

亿乐游棋牌怎么样
网上游戏棋牌 求一套高仿彩票打印机 河北快3号码走势图 北单上下单双的技巧 福彩3d和值最准确的算法 炸金花可提现1元1金币 江西快三走势图一定牜 老时时彩历史开奖记录 骰宝大小必胜法 天津时时彩票开奖走 如何利用婚介赚钱 3d六码组六最大遗漏