行業新聞

翻譯碩士2011.12.03

翻譯碩士是目前我國設置的碩士專業之一,也是目前比較受考生親睞的碩士之一。翻譯碩士是為了適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才而設立的碩士專業學位。翻譯碩士專業學位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI。培養目標是具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才。目前我國翻譯碩士的研究生主要還是分為筆譯和口譯兩個方向。學制一般是2年。

隨著我國經濟和綜合國力的發展,對外文化和學術交流越來越多,英語方面的人才需求量越來越大,尤其是一些特定行業的翻譯人才更是炙手可熱。翻譯碩士跟我國傳統的外語專業還是有所差別的,傳統的外語專業碩士學制一般是三年,三年一般都是在學校里面跟著自己的導師學習,理論功底相對更加雄厚一些,而翻譯專業碩士一般是兩年學制,更加側重與實踐能力的培養。很多學校都是第一年在校學習,第二年去相關的實習單位去實習。讓所學知識到社會中去實踐。同時兩年的學制對于一些在職的考生極具誘惑力,因為很多在職的考生讀研目的很明確,就是通過學習改變目前自己工作中的處境。給自己重新選擇的機會。所以通過兩年的學習,既增加的知識儲備,又有了重新選擇的機會從而尋求更好的發展。

亿乐游棋牌怎么样
最新时时彩平台排行榜 写小说大概多久能赚钱 双色球怎么容易中奖 神奇宝贝绿宝石单机版 时时彩后一稳赚技巧网易 复式公式表图 腾讯分分彩计划网站 西洋棋冈布奥 三公怎么玩规则 2004年七星彩历史号码 收藏古董赚钱吗 3d组选倍投技巧