時事新聞

手語翻譯人才十分緊缺2011.11.16

隨著國際殘疾人日(12月3日)日益臨近,湖北省聾人協會與湖北大學舉辦了一場全省高校手語大賽。盡管參賽選手手語看上去十分標準,可不少聽障人士卻坦言“看不懂”。據悉,目前僅湖北全省聽障人士已近83萬,市場手語翻譯人才十分緊缺。

手語也有“方言”,湖北省聾人協會主席陳衛指出,參賽選手學的是‘中國手語’,武漢人習慣用的是‘武漢手語’。”其實,手語也有很強的地方性,不但中國手語與國外的不同,就連武漢的手語和天津、廣州、北京、上海等地都很不相同,其差別之大,就好像漢語和英語,武漢話和普通話。當然簡單的用語還是相同的。

手語也有“方言”差異,豈不有礙交流?陳衛說,其實國家早就編寫了統一的中國手語詞典,最近還啟動了通用盲文、手語標準的制定工作,但是地方習慣一時很難改變。

根據調查顯示,手語翻譯人才現在非常俏,僅武漢一地各級法院、公安局、醫院、酒樓都十分緊缺。年逾七旬的手語專家潘淑文感嘆“我一周要跑好幾趟這些單位。手語打得好的健全人太少了。

文章來源: 泰雅翻譯公司

亿乐游棋牌怎么样
11选5出号精准规律 高手打麻将必赢技巧 七星彩中奖规则及奖金 学生版电脑如何赚钱方法是什么意思 甘肃十一选五预测号码 江苏11选5app下载 现在下乡批发米赚钱吗 牌九顺序 学校门口作什么生意赚钱 天津十一选五走势图图表 彩名堂计划软件怎么不能用了 手机游戏竞技摩托